|
9月15日土曜日、私の出身地飯塚市にある旧伊藤伝衛門邸に行って来ました。 確か去年つまり2006年に飯塚の観光の目玉としてオープンした施設。 飯塚で生まれ、高校を卒業するまでずっと飯塚で育ち、そして福岡に住み始めて14年たつのに、去年のオープンまで、いえ、そこを訪ねるこの日まで、何も実体を知らずにきました。 そして、中に入る前に立ち止まった門構えを見た時から息を飲みました。建築が生きていると直感できました。 事実、中に入ってから経験する、熱心なボランティアさんによる生きた解説がそう感じさせているとも言えるでしょう。しかし、もっと何かがあった。 伝衛門の男気や、白蓮(びゃくれん)の熱い生き方を垣間みるのもさることながら、素敵な建築空間に心奪われたのです。 つい最近まで、とても丁寧に、愛されて使われてきたんだろうなと、まるで自分のことのように喜んでしまいました。 もともと自身の建築(=建物)好きな性格が作用しているのは、もちろんだが、床柱へのこだわり、男紋をモチーフに竹を使った天井のデザイン、チューリップ型(!)のふすまの引手金具などのひとつひとつを、ボランティアさんによる伝衛門と白蓮の物語にからませながら、味わうのはとても楽しいひとときでした。 自分の出身地にもこんなに自慢できる地域財産があることをとても誇りに思います。 僕の高校の同級生たちが飯塚のまちづくりに楽しく取り組んでいる様子が頻繁に送信されるメーリングリストから伺えます。 僕もなにか自分の出身地である飯塚市の魅力創出に参加したいと思っています。 I was very happy that I have found and visited on Sep. 15th a historical and precious architectural monument; Den-emon's Residence, which is open to the public in Iizuka city where I was born and raised. It is quite amazing that you can see and even feel the intimate and very much loved atmosphere through the well maintained interior and exterior of it. A strong philosophy about the materials for pillars, sophisticated design of bamboo tiles with Ito's house logo mark, and a cute tulip-shaped hardware on Fusuma sliding door! You can also enjoy and experience those details along with Den-emon's strong mentality and Byaku-ren's enthusiasm about Tan-ka poems. Now I am very proud of having such a wonderful facility as a community property in my home town. And I can't stop imaging of joining to create and increase the charm point of Iizuka city as my old friends from the high school are already proceeding to do so with their own way.
by akio_tokunaga
| 2007-09-18 23:45
| diary
|
ファン申請 |
||